Bomba de rotor flexible - N305M
Estas bombas de rotor flexible están fabricadas en bronce de alta calidad para una máxima resistencia a la corrosión. Todos los ejes están fabricados de acero inoxidable de grado 303. Los modelos de primera línea tienen cojinetes de bola y sellos mecánicos, mientras que otros tienen cojinetes de bronce o carbono y sellos de labio. Los rotores están construidos de caucho de neopreno. Hay disponibles rotores de nitrilo opcionales. Las aspas flexibles en la periferia del rotor efectúan la acción de bombeo. Cuando el rotor gira, el líquido que se encuentra entre las aspas es presionado de manera continua hacia afuera por el puerto de descarga mediante una leva maquinada ubicada dentro de la cámara de la bomba. La bomba funcionará montada en cualquier posición.
El rotor y los sellos deben reemplazarse bajo las siguientes condiciones:
El rotor debe reemplazarse en caso de desgaste o daños por residuos o por el funcionamiento en seco de la bomba. Los síntomas de un rotor defectuoso son una baja presión de bombeo y un bajo caudal. Para reemplazar el rotor, quite los tornillos y la cubierta y jale el rotor hacia afuera con alicates de punta fina o con dos destornilladores. Tenga cuidado de no marcar la cámara de bombeo con estas herramientas. Al introducir el nuevo rotor, alinee la ranura principal del rotor con la chaveta del eje. Utilice aceite en el eje y evite forzar el rotor hacia el eje. El rotor también debe desmontarse antes de un período de almacenamiento para evitar que las aspas se obstruyan de manera permanente.
Si gotea agua desde el orificio de drenaje o desde el área donde el eje se extiende por fuera de la bomba, entonces el sello está defectuoso y debe ser reemplazado. El funcionamiento prolongado de la bomba con un sello con fugas puede destruir los cojinetes del motor y causar una falla catastrófica de la bomba. Para reemplazar el sello, debe quitar la bomba del motor y desmontarla para tener acceso al área del sello. Cuando se utilizan sellos mecánicos, debe reemplazar ambos componentes (piezas rotativa y estacionaria) al mismo tiempo. Consulte los diagramas de la vista detallada para ver la ubicación del sello y los números de pieza para hacer un pedido.
IMPORTANTE
El desempeño está basado en un suministro de voltaje pleno. Utiliza líneas directas. No drene el voltaje con otro equipo eléctrico en el mismo circuito. Los voltajes más bajos reducen el desempeño y sobrecargan el motor. Utilice cables del tamaño y la longitud que sean adecuados para mantener el voltaje de alimentación.
Compartir
CARACTERÍSTICAS
- Construcción de bronce: resistente a la corrosión
- Placa de desgaste reversible
- Sello mecánico de nitrilo
- Portátil
- Base de motor ranurada
- Rotor de neopreno estándar (de nitrilo opcional 305-02)
- Eje de acero inoxidable
- El sello de junta tórica de nitrilo entre el cuerpo y la cubierta elimina los problemas de empaquetadura
- Reemplazo sencillo del rotor y leva
- Disponible con motores CA y CC
ACCIONAMIENTO
La bomba es accionada directamente desde el eje del motor eléctrico. Un adaptador de aluminio conecta la bomba con el motor. Si se invierten los cables de alimentación del motor, se invierte la rotación del motor. También se invierten los puertos “IN” (entrada) y “OUT” (salida).
NO OPERE LA UNIDAD EN SECO - Los rotores de caucho generan una alta fricción con el roce, a menos que estén lubricados con el líquido bombeado. La falta de líquido puede quemar el rotor.
LÍQUIDOS Y TEMPERATURAS
Pueden bombearse líquidos compatibles con el neopreno, incluyendo soluciones con agua potable y salada y productos químicos moderados. No bombee solventes severos o ácidos. Cuando sea posible enjuague con agua potable después de cada uso.
Las temperaturas extremas (calor y frío) afectan la vida útil del rotor. Deben respetarse los límites de 4,4 ºC a 82,2 ºC. No permita que se congele el líquido que está en la bomba. Drene la bomba aflojando los tornillos de la cubierta. Utilice compuestos anticongelantes basados en alcohol metílico, como Zerex, Shell Zone, Pyro Permagard o Dowgard.
ELEVACIÓN POR SUCCIÓN
Es posible una elevación por succión de 15 pies cuando el rotor está húmedo. Las líneas de succión deben ser herméticas para el correcto funcionamiento del cebado automático de la bomba. Se recomienda el uso de una válvula de pie al inicio de la línea de succión.
Features
CARACTERÍSTICAS
- Construcción de bronce: resistente a la corrosión
- Placa de desgaste reversible
- Sello mecánico de nitrilo
- Portátil
- Base de motor ranurada
- Rotor de neopreno estándar (de nitrilo opcional 305-02)
- Eje de acero inoxidable
- El sello de junta tórica de nitrilo entre el cuerpo y la cubierta elimina los problemas de empaquetadura
- Reemplazo sencillo del rotor y leva
- Disponible con motores CA y CC
Performance
ACCIONAMIENTO
La bomba es accionada directamente desde el eje del motor eléctrico. Un adaptador de aluminio conecta la bomba con el motor. Si se invierten los cables de alimentación del motor, se invierte la rotación del motor. También se invierten los puertos “IN” (entrada) y “OUT” (salida).
NO OPERE LA UNIDAD EN SECO - Los rotores de caucho generan una alta fricción con el roce, a menos que estén lubricados con el líquido bombeado. La falta de líquido puede quemar el rotor.
LÍQUIDOS Y TEMPERATURAS
Pueden bombearse líquidos compatibles con el neopreno, incluyendo soluciones con agua potable y salada y productos químicos moderados. No bombee solventes severos o ácidos. Cuando sea posible enjuague con agua potable después de cada uso.
Las temperaturas extremas (calor y frío) afectan la vida útil del rotor. Deben respetarse los límites de 4,4 ºC a 82,2 ºC. No permita que se congele el líquido que está en la bomba. Drene la bomba aflojando los tornillos de la cubierta. Utilice compuestos anticongelantes basados en alcohol metílico, como Zerex, Shell Zone, Pyro Permagard o Dowgard.
ELEVACIÓN POR SUCCIÓN
Es posible una elevación por succión de 15 pies cuando el rotor está húmedo. Las líneas de succión deben ser herméticas para el correcto funcionamiento del cebado automático de la bomba. Se recomienda el uso de una válvula de pie al inicio de la línea de succión.