¿Cómo podemos ayudarle?
image
Click to enlarge
Back to the product list

Bomba de rotor flexible - 209M

Las bombas de rotor flexible de acoplamiento compacto están fabricadas en bronce de alta calidad para una máxima resistencia a la corrosión.

El rotor flexible tiene ya sea conexión directa al eje del motor de acero inoxidable, o bien va montado en un eje separado de acero inoxidable escariado en el extremo exterior para que pueda deslizarse por el eje del motor de acero al carbono. Cojinetes de bola o con manga en el soporte del motor del eje. El modelo 406M tiene un sello mecánico. Los rotores están construidos de caucho de neopreno: hay disponibles rotores de nitrilo a pedido. Las aspas flexibles en la periferia del rotor efectúan la acción de bombeo. Cuando el rotor gira, el líquido que se encuentra entre las aspas es presionado de manera continua hacia afuera por el puerto de descarga mediante una leva ubicada dentro de la cámara de bombeo. Es posible estrangular o cortar el caudal por un período breve sin necesidad de instalar una válvula de alivio.

Características

  • Construcción totalmente de bronce
  • Grandes aberturas de ventilación separan a la bomba del motor
  • Eje del motor de acero inoxidable
  • El deflector del eje del motor protege los cojinetes del motor
  • Ojales del motor de caucho para atenuar el ruido
  • Fácil reemplazo del rotor y de la rueda de la bomba maceradora
  • Base extraíble

ADMISIÓN DE LA BOMBA:

Sección de manguera deslizable de 2” con rosca macho de tubería estándar NPT de 1 ½”. Todas las conexiones de succión deben ser herméticas para lograr el izado.

SALIDA DE LA BOMBA:

Rosca exterior de manguera para jardín de 3/4” con rosca interna de tubería estándar NPT de 3/8”.

MACERADOR:

Manipula aguas residuales, desechos, papel sanitario, cigarrillos y todos los sólidos macerables de tamaño aproximado de 1 pulgada. No bombea carozos de frutas, utensilios de plástico duro, profilácticos, paños o toallas sanitarias femeninas.

MOTOR:

18 amperios, 12 voltios CC de alto torque Ciclo de trabajo intermitente. NO OPERE LA UNIDAD EN SECO. También disponible en 24 V y 32 V.

SUCCIÓN Y DESCARGA:

Cebado automático de hasta 4 pies. Descarga cuesta arriba de hasta 20 pies o hasta 50 pies de distancia (Utilice la manguera de jardín de diámetro grande de ¾” para obtener mejores resultados). Un tanque de 30 galones puede ser vaciado en menos de 4 minutos.

LÍQUIDOS Y TEMPERATURAS

Pueden bombearse líquidos compatibles con el neopreno, incluyendo soluciones con agua potable y salada y productos químicos moderados. No bombee solventes severos o ácidos. Cuando sea posible, enjuague con agua potable después de cada uso. Los rotores de nitrilo pueden bombear agua contaminada con aceite y queroseno con una vida útil de servicio reducida del rotor. Las temperaturas extremas (calor y frío) afectan la vida útil del rotor. Deben respetarse los límites de 4,4 ºC a 60 ºC. No permita que se congele el líquido que está en la bomba. Drene la bomba aflojando los tornillos de la cubierta. Utilice compuestos anticongelantes basados en alcohol metílico, como Zerex, Shell Zone, Pyro Permanent, Permagard y Dowgard.

ELEVACIÓN POR SUCCIÓN

Es posible una elevación por succión de 15 pies cuando la bomba permanece cebada (2,5 pies cuando la línea de succión está vacía). Las líneas de succión deben ser herméticas para el correcto funcionamiento del cebado automático de la bomba. Se recomienda el uso de una válvula de pie al inicio de la línea de succión.

REEMPLAZO DEL ROTOR:

El rotor debe reemplazarse en caso de desgaste o daños por residuos o por el funcionamiento en seco de la bomba. Los síntomas de un rotor defectuoso son una baja presión de bombeo y un bajo caudal. Para reemplazar el rotor quite los tornillos y la cubierta. Desmonte las empaquetaduras, la plancha y la rueda de la bomba maceradora. Jale el rotor hacia afuera con alicates de punta fina o con dos destornilladores. Tenga cuidado de no marcar la cámara de bombeo con estas herramientas. Al introducir el nuevo rotor, alinee la parte plana del rotor con la parte plana del eje. Utilice aceite en el eje y evite forzar el rotor hacia el eje. El rotor también debe desmontarse antes de un período de almacenamiento para evitar que las aspas se obstruyan de manera permanente.

REEMPLAZO DEL SELLO:

Si gotea agua desde el orificio de drenaje o desde el área donde el eje se extiende por fuera de la bomba, entonces el sello está defectuoso y debe ser reemplazado. Si bien el deflector proporciona una primera línea de defensa, el funcionamiento prolongado de la bomba con un sello con fugas puede destruir los cojinetes de bola y causar una falla catastrófica de la bomba y la parada del motor. Para reemplazar el sello, debe quitar la bomba del motor y desmontarla para tener acceso al área del sello. Cuando se utilizan sellos mecánicos, debe reemplazar ambos componentes (piezas rotativa y estacionaria) al mismo tiempo. Los sellos de labio deben empujarse hacia afuera para sacarlos de su posición de ajuste a presión, y los nuevos sellos deben presionarse para colocarlos en su lugar utilizando un sellador en la parte exterior de la carcasa del sello de labio. Consulte los diagramas de la vista detallada para ver la ubicación del sello y los números de pieza para hacer un pedido.

OPCIONES DE BOMBA Y MOTOR

Nota: Estas son las combinaciones de bomba y motor utilizadas con más frecuencia. Si tiene otros requisitos, nuestro representante de ventas puede recomendarle una bomba y motor para su aplicación.

USOS

  • Servicio público
  • Remolques
  • Botes
  • Ferrocarriles
  • Autobuses
  • Autocaravanas
  • Emergencias
  • Casas rodantes
  • Cabañas
  • Áreas de campamento
  • Aviones
  • Transporte marino
  • Vehículos recreativos
  • Cruceros por tierra y agua
  • Embarcaciones recreativas y comerciales

Features

Características

  • Construcción totalmente de bronce
  • Grandes aberturas de ventilación separan a la bomba del motor
  • Eje del motor de acero inoxidable
  • El deflector del eje del motor protege los cojinetes del motor
  • Ojales del motor de caucho para atenuar el ruido
  • Fácil reemplazo del rotor y de la rueda de la bomba maceradora
  • Base extraíble

Performance

ADMISIÓN DE LA BOMBA:

Sección de manguera deslizable de 2” con rosca macho de tubería estándar NPT de 1 ½”. Todas las conexiones de succión deben ser herméticas para lograr el izado.

SALIDA DE LA BOMBA:

Rosca exterior de manguera para jardín de 3/4” con rosca interna de tubería estándar NPT de 3/8”.

MACERADOR:

Manipula aguas residuales, desechos, papel sanitario, cigarrillos y todos los sólidos macerables de tamaño aproximado de 1 pulgada. No bombea carozos de frutas, utensilios de plástico duro, profilácticos, paños o toallas sanitarias femeninas.

MOTOR:

18 amperios, 12 voltios CC de alto torque Ciclo de trabajo intermitente. NO OPERE LA UNIDAD EN SECO. También disponible en 24 V y 32 V.

SUCCIÓN Y DESCARGA:

Cebado automático de hasta 4 pies. Descarga cuesta arriba de hasta 20 pies o hasta 50 pies de distancia (Utilice la manguera de jardín de diámetro grande de ¾” para obtener mejores resultados). Un tanque de 30 galones puede ser vaciado en menos de 4 minutos.

LÍQUIDOS Y TEMPERATURAS

Pueden bombearse líquidos compatibles con el neopreno, incluyendo soluciones con agua potable y salada y productos químicos moderados. No bombee solventes severos o ácidos. Cuando sea posible, enjuague con agua potable después de cada uso. Los rotores de nitrilo pueden bombear agua contaminada con aceite y queroseno con una vida útil de servicio reducida del rotor. Las temperaturas extremas (calor y frío) afectan la vida útil del rotor. Deben respetarse los límites de 4,4 ºC a 60 ºC. No permita que se congele el líquido que está en la bomba. Drene la bomba aflojando los tornillos de la cubierta. Utilice compuestos anticongelantes basados en alcohol metílico, como Zerex, Shell Zone, Pyro Permanent, Permagard y Dowgard.

ELEVACIÓN POR SUCCIÓN

Es posible una elevación por succión de 15 pies cuando la bomba permanece cebada (2,5 pies cuando la línea de succión está vacía). Las líneas de succión deben ser herméticas para el correcto funcionamiento del cebado automático de la bomba. Se recomienda el uso de una válvula de pie al inicio de la línea de succión.

REEMPLAZO DEL ROTOR:

El rotor debe reemplazarse en caso de desgaste o daños por residuos o por el funcionamiento en seco de la bomba. Los síntomas de un rotor defectuoso son una baja presión de bombeo y un bajo caudal. Para reemplazar el rotor quite los tornillos y la cubierta. Desmonte las empaquetaduras, la plancha y la rueda de la bomba maceradora. Jale el rotor hacia afuera con alicates de punta fina o con dos destornilladores. Tenga cuidado de no marcar la cámara de bombeo con estas herramientas. Al introducir el nuevo rotor, alinee la parte plana del rotor con la parte plana del eje. Utilice aceite en el eje y evite forzar el rotor hacia el eje. El rotor también debe desmontarse antes de un período de almacenamiento para evitar que las aspas se obstruyan de manera permanente.

REEMPLAZO DEL SELLO:

Si gotea agua desde el orificio de drenaje o desde el área donde el eje se extiende por fuera de la bomba, entonces el sello está defectuoso y debe ser reemplazado. Si bien el deflector proporciona una primera línea de defensa, el funcionamiento prolongado de la bomba con un sello con fugas puede destruir los cojinetes de bola y causar una falla catastrófica de la bomba y la parada del motor. Para reemplazar el sello, debe quitar la bomba del motor y desmontarla para tener acceso al área del sello. Cuando se utilizan sellos mecánicos, debe reemplazar ambos componentes (piezas rotativa y estacionaria) al mismo tiempo. Los sellos de labio deben empujarse hacia afuera para sacarlos de su posición de ajuste a presión, y los nuevos sellos deben presionarse para colocarlos en su lugar utilizando un sellador en la parte exterior de la carcasa del sello de labio. Consulte los diagramas de la vista detallada para ver la ubicación del sello y los números de pieza para hacer un pedido.

OPCIONES DE BOMBA Y MOTOR

Nota: Estas son las combinaciones de bomba y motor utilizadas con más frecuencia. Si tiene otros requisitos, nuestro representante de ventas puede recomendarle una bomba y motor para su aplicación.

USOS

  • Servicio público
  • Remolques
  • Botes
  • Ferrocarriles
  • Autobuses
  • Autocaravanas
  • Emergencias
  • Casas rodantes
  • Cabañas
  • Áreas de campamento
  • Aviones
  • Transporte marino
  • Vehículos recreativos
  • Cruceros por tierra y agua
  • Embarcaciones recreativas y comerciales